The Dien Chan syntax
ERICA: this is the page i wrote about syntax and it would be nice if while you translate it you could note if anything is missing.
ââââââââââââââââ
Pour éviter les confusions et pour conserver une cohérence au moment d'écrire à propos de la méthode originale de réflexologie faciale, nous vous proposons un lexique et une aide afin de rédiger correctement vos articles sur le Dien Chan.
D'une maniÚre inconsciente, le beau, l'élégant et le bien écrit plaisent à tout le monde... Personne n'est parfait et il restera toujours des fautes d'orthographe ou de frappe. Mais si nous pouvons au moins polir le prévisible...
Le Dien Chan
Nous devons Ă©viter les Dien Cham (qui signifie acuponcture du visage) et les DiĂȘn ChĂąn (avec ces accents cela signifie le «pied fou») et aussi les Dien'chan (qui ne signifie rien). Le Dien Chan est un nom masculin comme Ă©galement le Chan'beautĂ©.
Pour parler du Dien Chan, en français nous utilisons les formes suivantes:
Quand on commence, définir toujours le Dien Chan comme la méthode originelle de réflexologie faciale, sans rajouter «Vietnamienne». Cela voudrait dire qu'il y a d'autres méthodes originales hors du Vietnam alors que le Dien Chan est la seule méthode universelle.
AprÚs, pour éviter les répétitions, nous pouvons aussi parler de «multiréflexologie» (tout collé), de réflexologie faciale, mais n'utilisons pas les termes «Facythérapie» ou «Cyberthérapie» et encore moins «Massage vietnamien».
Le ChanâbeautĂ©
Pour parler de la mĂ©thode d'esthĂ©tique naturelle et de bienĂȘtre thĂ©rapeutique, nous utilisons notre terminologie de Chan'beautĂ© (sans majuscule Ă beautĂ©). Oui, «bienĂȘtre» sâĂ©crit tout attachĂ© avec la rĂ©forme de lâorthographe.
Pour Ă©viter les rĂ©pĂ©titions, nous pouvons utiliser aussi «esthĂ©tique naturelle», ou le Dien Chan au service de la beautĂ©, et mĂȘme l'esthĂ©tique multirĂ©flexologique.
â ïž Attention, nombreux sont ceux qui ont vu le filon commercial et qui ont trĂšs mal copiĂ© le ChanâbeautĂ© en lâappelant Dien Chan BeautĂ©. Câest du n'importe quoi!
Les points, les formules
Chaque fois que nous nommons un point fixe du visage, nous parlons d'un point·bqc.
On écrit point·bqc ou point 50·, mais il est important de mettre le point médiant entre le point (ou points) et bqc.
Remarquez que nous séparons les points d'une formule avec un point médiant (·) et non une virgule ou un point-virgule ou un point.
Nous mettons ce point médiant qui est utilisé en écriture inclusive.
Quand nous parlons du point·bqc de droite (yang), on met le signe + aprÚs le point.
Exemples:
Pour stimuler lâĂ©nergie yang du rein, stimulez le point·bqc 300+ environ 30 secondes.
Pour encourager lâhumiditĂ© dans le corps, stimulez la zone du point·bqc 3- (celui de gauche qui est yin) avec un outil multireflex aux effets yins comme le cylindre dorĂ© de lâoutil nÂș219.
Pour stimuler la rate, j'utilise le point·bqc 37·
Pour relancer le systÚme hépatique j'utilise les points fixes 50· 41· et 233·
Pour renforcer le QI, je stimule le point·bqc 300+ situĂ© Ă droite sur le front, avec l'outil nÂș128.
Ne jamais Ă©crire «point nÂș37», mais «point 37·». Si nous mettons nÂș aux points nous crĂ©ons une confusion avec les outils qui se nomment outil nÂș307 par exemple.
Grùce à ce point médiant (·), nous évitons la confusion et évitons un air de formule mathématique à nos séries de points·bqc.
Comment trouver le point médiant?
Le point mĂ©diant se trouve au-dessus de la touche du 3 dans beaucoup de claviers (â§3).
Ne pas confondre le point mĂ©diant «·» avec la vignette «âąÂ».
⹠Sur un PC: AltGr + ⧠Maj + ;
âą Sur PC: combinez les touches Alt et 0183
⹠Sur Mac: ℠alt + ⧠maj + F avec un agencement de clavier français ou belge ;
⹠Sur Mac: ℠alt + ⧠maj + H avec un agencement de clavier canadien
⹠Sur Mac français: combiner les touches alt+Maj+f pour obtenir le ·
âą Sur Mac anglais: Shift+Option+9
Mais comme le clavier français est le moins logique du monde, si tu ne le trouves pas regarde cette page.
â Puisque nous parlons des points, nous vous rappelons qu'il y a 257 points et non pas plus de 500 comme le disent certains. Le Pr BĂči Quá»c ChĂąu dĂ©couvrait ses points et en redĂ©couvrait certain plusieurs fois. Ă la fin quand il mit de l'ordre dans sa liste il enleva les doublons!
Comme il ne renumérota pas la liste; il y a des trous.
Schémas, diagrammes et zones
Les formules de points·bqc sont des traitements spécifiques au Dien Chan et le dessin qui représente une carte avec ces points localisés se nomme un diagramme de traitement ou un diagramme de soin.
à ne pas confondre avec un schéma de réflexion.
Un schéma de réflexion est l'un des dessins qui représentent l'anatomie humaine projetée sur le visage. Nous parlons d'une trentaine de schémas de réflexion parce que les livres contiennent les schémas principaux. Durant le cours nous découvrons d'autres schémas non dessinés qui se comprennent facilement grùce à une bonne connaissance de la carte complÚte.
Pour éviter les confusions, nous parlons de «diagramme de traitement» pour décrire la carte de points d'une formule concrÚte.
Les représentations du visage qui montrent des zones à stimuler sont aussi des diagrammes de soin.
Les outils multireflex
La terminologie pour pouvoir parler des outils dans nos protocoles est trĂšs libre. Si le numĂ©ro de l'instrument est nommĂ©, il faut mettre un nÂș devant. Ăviter la majuscule et le point Ă nÂș. car câest trĂšs laid.
Exemple:
Stimuler doucement environ deux minutes avec l'outil multireflex nÂș207.
Pour éviter des confusions avec d'autres instruments thérapeutiques, nous préférons parler d'outils multireflex. Et pour parler des effets de l'outil, nous croyons qu'il est plus intéressant de parler d'un outil multireflex qui fournit des effets yangs que de parler directement d'un outil yang. Essayer d'éviter yin et yang tout seul. C'est-à -dire, décrire l'effet cherché.
†Oui, yin et yang sont des adjectifs.
Quand nous parlons dâun outil multireflex qui Ă un nom prĂ©cis, lâidĂ©al est de mettre une majuscule Ă son nom.
Ici quelques exemples:
L'outil de Dien Chan qui permet de chauffer et de tonifier (effet yang) la zone affectée...
Nous utilisons l'instrument nÂș206 du cĂŽtĂ© yin pour obtenir un effet hydratant et rafraichissantâŠ
Le Ridoki yin-yang nÂș206 est un outil multireflex des plus complet.
Lâoutil du Dien Chan nÂș206 permet des stimulations yins dâun cĂŽtĂ© et yangs de lâautre.
Stimuler avec un mouvement de va-et-vient grĂące Ă la Double boule yang nÂș410âŠ
Le Double boule yin nÂș411 permet de drainer les liquides des grandes surfaces corporelles.
Avec la minibrosse de l'outil facial nÂș252 que lâon nomme la Beauty-brush, exercer un massage profond de la zoneâŠ
Les cylindres du Double rouleau yin nÂș308 sont munis de minitiges douces aux bouts arrondis et ils nâendommagent pas la peau.
Le DĂ©tecteur comĂšte Ă un embout plus Ă©pais que le DĂ©tecteur sphĂšre lisse nÂș101.
Ne pas oublier que chaque outil multireflex possÚde une page web avec vidéo d'usage. Pour accéder à sa page, tapez dans le navigateur le numéro de l'outil suivi de .multireflex.com.
Exemple:
http://410.multireflex.com pour accĂ©der Ă la page de la Double boule yang nÂș410.
Fabrication des outils
Il est important de spécifier que les outils qu'utilise et commercialise l'EiMDC sont en corne naturelle et en bois de mimosa. Qu'ils sont de fabrication artisanale durable et qu'aucun animal n'a souffert, car nous récupérons les cornes des vaches du monde agricole traditionnel.
Faites bien la différence entre vos beaux outils multireflex qui profitent des propriétés antiseptiques et antistatiques biologiques de la corne contrairement aux instruments en plastique noir polluant.
Il nâexiste pas dâoutil du Dien Chan en corne de buffle depuis 2007, donc tous les outils noirs sont en plastique, pas bio, pas Ă©colo, pas durable.
Au fait: je travaille Ă une nouvelle version de lâABC du Dien Chan que jâavais rĂ©digĂ© depuis 2003 et publiĂ© en 2009. J'appliquerais ces rĂšgles de syntaxe et recorrigerai le piratage illĂ©gal pratiquĂ© par des gens mal intentionnĂ©s qui se sont fait passer pour des collaborateurs et ont dĂ©naturĂ© l'ouvrage sans aucune autoritĂ©.
(note de Patryck Aguilar-CassarĂ , rĂ©dacteur de l'ABC du Dien Chan. Le 4 octobre 2019)NâhĂ©site pas Ă me contacter si tu trouves des erreurs, des incongruences ou si tu souhaites faire des commentaires.
Dienchannement vĂŽtre,
â Les experts du Dien chan â